Gegenfrage: Können Sie es sich leisten, dies nicht zu tun?
Eine Übersetzung soll denselben Effekt wie das Original erzielen, sie soll überzeugen. Und das kann nur ein guter Text mit klarer Aussage und stimmigem Ton.
|
A rose is a rose is a rose. Aber Englisch ist nicht gleich Englisch.
American, British oder International? Muttersprache oder erlerntes Kommunikations- mittel? Endkunde oder B2B? Auf Papier oder am Bildschirm? Ein Text muss auf das gewünschte Publikum ausgerichtet sein – für jede Zielgruppe das passende Englisch.
Oft ist weniger doch mehr:
"Plain English" oder "Simplified Technical English" reduzieren den Inhalt auf das Wesentliche.
|